NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
ابْنُ
السَّرْحِ
أَخْبَرَنَا ابْنُ
وَهْبٍ
أَخْبَرَنِي
جَرِيرُ بْنُ
حَازِمٍ عَنْ
سُلَيْمَانَ
بْنِ
مِهْرَانَ عَنْ
أَبِي
ظَبْيَانَ
عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ
قَالَ مُرَّ
عَلَى
عَلِيِّ بْنِ أَبِي
طَالِبٍ
رَضِيَ
اللَّهُ
عَنْهُ بِمَعْنَى
عُثْمَانَ
قَالَ أَوَ
مَا تَذْكُرُ
أَنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ رُفِعَ
الْقَلَمُ عَنْ
ثَلَاثَةٍ
عَنْ
الْمَجْنُونِ
الْمَغْلُوبِ
عَلَى عَقْلِهِ
حَتَّى
يَفِيقَ
وَعَنْ
النَّائِمِ حَتَّى
يَسْتَيْقِظَ
وَعَنْ
الصَّبِيِّ
حَتَّى
يَحْتَلِمَ
قَالَ
صَدَقْتَ
قَالَ فَخَلَّى
عَنْهَا
İbn Abbas (r.a) demiştirki:
"Ali b. Ebi Talib radıyallahu anh bana uğradı... "
Ravi, Osman'ın hadisinin
manasım rivayet etti ve şöyle dedi:(Ali:)
"Rasulullah
(s..a.v.)'in, "kalem üç gruptan kaldırıldı; aklı başından gitmiş akıl
hastasından, uyanıncaya kadar uyuyandan ve baliğ oluncaya kadar çocuktan "
buyurduğunu hatırlamıyor musun? dedi. Ömer:
Doğru söyledin, dedi. İbn
Abbas:
"Ömer kadını
serbest bıraktı" dedi.
Tahric edenler: Buhari.
hudûd; Ahmed. b. Hanbel, I, 140, 154, 155.